Ha Chong-Hyun
하종현은 '회화란 무엇인가'라는 질문을 바탕으로 50여 년에 걸쳐 유화를 다뤄왔다. 이후 전위적 미술가 그룹인 한국아방가르드협회(AG)를 결성한 1969년부터 1970년대 중반까지 석고, 신문지, 각목, 로프, 나무상자 등 오브제를 중심으로 한 ‘물성 탐구의 기간’을 거쳤다. 이 시기에 작가는 한국전쟁 이후 미군 군량미를 담아 보내던 마대자루를 비롯해 밀가루, 신문, 용수철, 철조망 등 비(非)미술적이고 비(非)전통적 매체로 캔버스의 양면을 모두 활용하는 실험적인 작업방식을 시도했다. 그리고 1974년부터 지금까지 마대자루를 활용한 경험에서 출발, 고유한 기법으로 자리매김한 ‘접합’ 연작을 완성해가는 중이다. 하종현은 올이 굵은 마포 뒷면에 두터운 물감을 바르고 천의 앞면으로 밀어 넣는 배압법(背押法)을 통해 독창적인 작업 방식을 구축했다. 앞면으로 배어 나온 걸쭉한 물감 알갱이들은 나이프나 붓, 나무 주걱과 같은 도구를 사용한 작가의 개입으로 다시 자유롭게 변주되고, 마침내 물질과 행위의 흔적이 결합된 결과물로 완성된다. 특히 캔버스 뒷면에서 앞면으로 물감을 밀어내는 방식의 파격적 방법론에는 작가가 추구해 온 기성 형식에 대한 저항적 태도가 담겨 있다. 그는 단색화 태동기부터 화면의 앞뒤를 구분하는 관행에 대한 비판적 관점을 제시해온 바 있다.
Ha Chong-Hyun (b.1935, Korean) lives and works in Seoul since graduating from Hongik University, in 1959. As a leading member of Korea’s Dansaekhwa movement, Ha gained prominence combining painting traditions from both the East and the West. Working with muted earth tones on burlap and hemp canvases and challenging the strict delineation between sculpture, painting, and performance, Ha was instrumental in defining Korean modernism. His early interest in unorthodox materials including barbed wire, newsprint, and scrap lumber was a direct response to the context of postwar Korea, and today the artist continues to balance aesthetic concerns and an innovative technique within a historical milieu. In Conjunction series, a lifelong project that he began in 1974, Ha celebrates the painterly process by combining physical labor and mindful action into powerful abstract compositions. Rather than applying paint to the front of the canvas, the artist begins by applying it to the backside after which he forces it through the canvas onto the fabric’s front. This process is referred to as bae-ap-bub in Korean, which translates as “back pressure method.” In applying the paint verso, the wet medium records the dense texture of the woven ground as it is pushed through, thereby alluding to what is typically hidden. Pairing his bae-ap-bub technique with the utilization of the tools he made himself to lay down thick impasto lines, Ha Chong-Hyun transforms each painting into a visceral three-dimensional surface.